اعـــــــــلان صادر عن وزارة تطوير القطاع العام
تعلن وزارة تطوير القطاع العام وبالتنسيق مع ديوان الخدمة المدنية عن حاجتها لتعبئة شاغر بعقد شامل لكافة العلاوات وحسب المؤهلات المطلوبة ادناه فعلى الراغبين بالتقدم للوظيفة ارسال السيرة الذاتية على البريد الالكتروني ( jobs@mopsd.gov. jo(
او مراجعه قسم الموارد البشرية في مبنى الوزارة الكائن في تلاع العالي
الشرقي- منطقة دوار الواحه - شارع عبد السلام كمال – خلف محكمة الجمارك –
مبنى رقم (5). يتم استقبال الطلبات لغاية يوم الخميس الموافق 26/2/2015 .
الوظيفة: محرر/ مترجم
المؤهل العلمي :
الدرجة الجامعية الأولى كحد أدنى في الترجمة او اللغة الانجليزية وآدابها وبتقدير لا يقل عن جيد جداً.
معدل شهادة الثانوية العامة لا يقل عن 85%.
الخبرة العملية : لا تقل عن سنتين في مجال عمل الوظيفة .
مهام الوظيفة: -
· ترجمة خطط وبرامج عمل الوزارة من اللغة العربية إلى اللغة الانجليزية وبالعكس.
· اعداد المراسلات باللغة الانجليزية.
· ترجمة المراسلات من اللغة العربية إلى اللغة الانجليزية وبالعكس.
· ادامة الموقع الالكتروني للوزارة باللغة الانجليزية وتحديثه أول بأول.
· ترجمة الأخبار الصحافية من اللغة العربية إلى اللغة الانجليزية.
· ترجمة نصوص واحكام التشريعات اللازمة من اللغة العربية إلى اللغة الانجليزية وبالعكس.
· طباعة واعداد المواد المترجمة والتأكد من عدم وجود أخطاء طباعية أو لغوية.
· المساهمة في الترجمة الفورية خلال الاجتماعات الرسمية.
· إعـداد قائمـة بالمـواد والموضوعات المترجمة وتصنيفهـا وفهرستها وتوثيقها لتسهيل الرجوع اليها عنـد الحاجة.
· أية أمور أخرى يكلف بها من قبل الرئيس المباشر وتكون ذات علاقة بطبيعة عمله.
تعلن وزارة تطوير القطاع العام وبالتنسيق مع ديوان الخدمة المدنية عن حاجتها لتعبئة شاغر بعقد شامل لكافة العلاوات وحسب المؤهلات المطلوبة ادناه فعلى الراغبين بالتقدم للوظيفة ارسال السيرة الذاتية على البريد الالكتروني ( jobs@mopsd.gov.
الوظيفة: محرر/ مترجم
المؤهل العلمي :
الدرجة الجامعية الأولى كحد أدنى في الترجمة او اللغة الانجليزية وآدابها وبتقدير لا يقل عن جيد جداً.
معدل شهادة الثانوية العامة لا يقل عن 85%.
الخبرة العملية : لا تقل عن سنتين في مجال عمل الوظيفة .
مهام الوظيفة: -
· ترجمة خطط وبرامج عمل الوزارة من اللغة العربية إلى اللغة الانجليزية وبالعكس.
· اعداد المراسلات باللغة الانجليزية.
· ترجمة المراسلات من اللغة العربية إلى اللغة الانجليزية وبالعكس.
· ادامة الموقع الالكتروني للوزارة باللغة الانجليزية وتحديثه أول بأول.
· ترجمة الأخبار الصحافية من اللغة العربية إلى اللغة الانجليزية.
· ترجمة نصوص واحكام التشريعات اللازمة من اللغة العربية إلى اللغة الانجليزية وبالعكس.
· طباعة واعداد المواد المترجمة والتأكد من عدم وجود أخطاء طباعية أو لغوية.
· المساهمة في الترجمة الفورية خلال الاجتماعات الرسمية.
· إعـداد قائمـة بالمـواد والموضوعات المترجمة وتصنيفهـا وفهرستها وتوثيقها لتسهيل الرجوع اليها عنـد الحاجة.
· أية أمور أخرى يكلف بها من قبل الرئيس المباشر وتكون ذات علاقة بطبيعة عمله.